Skip to content
  Petak 16 Maja 2025
Trending
16/05/2025Bandić na Mokrom Docu, Halkić sudi derbi Bosne i Hercegovine 16/05/2025Amar i Dino Konjičanin sudit će finale Lige Evrope 16/05/2025Izložba Josipa Mijića u Širokom Brijegu 16/05/2025Tržnica u Stocu obnovljena kroz projekat jačanja turizma 16/05/2025Univerzitet “Džemal Bijedić” pokreće studijski program Logopedije 16/05/2025Godišnji koncert Muzičke škole Trebinje 16/05/2025Iz Mostara direktne linije na šest aerodroma 16/05/2025BIHAMK: Očekuje se veća frekvencija saobraćaja 16/05/2025Vrijeme u BiH: Značajan pad temperature 16/05/2025Radnici u trgovinama izlaze na proteste, neće rad nedeljom
EroBA
  • Home
  • Vijesti
    • Vijesti
  • Politika
    • BiH
    • Svijet
  • Ekonomija
  • Kultura
  • Sport
    • Košarka
      • Euroliga
  • Hercegovina
    • Mostar
  • Ostalo
    • Događaji
  • Magazin
  • Kolumne
EroBA
EroBA
  • Home
  • Vijesti
    • Vijesti
  • Politika
    • BiH
    • Svijet
  • Ekonomija
  • Kultura
  • Sport
    • Košarka
      • Euroliga
  • Hercegovina
    • Mostar
  • Ostalo
    • Događaji
  • Magazin
  • Kolumne
EroBA
  Istaknuto  BiH lingvistički atlas djelo je kapitalne važnosti
IstaknutoMostar

BiH lingvistički atlas djelo je kapitalne važnosti

EroBaEroBa—20/05/20220
FacebookTwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail

Fonetski tom “Bosanskohercegovački lingvistički atlas I: Fonetika”, u kojem je obrađena građa o 230 mjesnih govora u BiH, predstavljen je u u mostarskom Centru za kulturu. Autori ovog kapitalnog djela su Senahid Halilović, Mehmed Kardaš, Amela Ljevo-Ovčina i Emira Mešanović-Meša, dok su izdavači ove reprezentativne i temeljne lingvističke publikacije Slavističi komitet iz Sarajeva, Institut za jezik (UNSA) i Federalno ministarstvo obrazovanja i znanosti.

– Dugo smo radili na ovom djelu, a ono ima i svoju pretpovijest. Prije nego što smo u ruke uzeli obavezu da dođemo do ovog fonetskog toma, imali smo sreću da je u razdoblju od 1975. do 1986. godine tridesetak lingvista u 230 mjesta diljem BiH radilo na istraživanju – rekao je akademik i lingvist te jedan od autora ovog djela Senahid Halilović.

Halilović je naglasio kako je ovo ujedno i najveće i „najskuplje” djelo u povijesti lingvistike u BiH te da su na njemu radili oko pet godina kako bi došli do ovog fonetskog toma.

– U njemu je predstavljeno nekih desetak posto od sveukupne građe kojom raspolažemo. Pred nama je i izrada morfološkog toma i nadam se da ćemo za koju godinu imati drugi tom u nizu. Ovo su prekretnice u razvoju lingvistike, posebno dijalektologije, a BiH je ovim djelom dobila kapitalnu publikaciju koja je usporediva s modernim i sličnim izdanjima ove vrste u svijetu – smatra akademik.

More stories

BiH lingvistički atlas djelo je kapitalne važnosti

20/05/2022

Halilović je rekao kako je ovaj posao zahtijevao visokokvalificirane suradnike koji mogu odgovoriti zadatku.  Na prijeratnom prikupljanju građe od 1975. do 1986. godine sudjelovalo je 37 ispitivača u 230 izabranih mjesta.

– Tih 230 mjesta je pažljivo birano. Sto mjesta je nastanjeno Bošnjacima, 80 Srbima i 50 Hrvatima. Ona su izabrana za istraživanje kako bi imali približnu sliku kako stoje stvari u govorima širom BiH u svim dijalektima i poddijalektima – kazao je Halilović, nadodavši kako u BiH imamo četiri dijalekta koja su obilježena na kartama u ovom atlasu.

Istaknuo je kako je djelo dostupno i u elektronskoj varijanti na stranicama Slavističkog komiteta.

Pomoćnik federalnog ministra za znanost i tehnologije Jasmin Branković iz Federalnog ministarstva obrazovanja i znanosti rekao je kako mu je drago što je ministarstvo suizdavač i partner u realizaciji ovog djela.

– Riječ je o izuzetno važnom projektu, kako za ovu zemlju tako i za lingvističku znanost. Ako ćemo računati istraživanje koje mu je prethodilo, proces je trajao nekoliko desetljeća, a obrada rezultata nekoliko godina. Na različite načine ovo je kapitalan projekt kojega nemaju pojedine države u okruženju – rekao je Branković.

Osvrnuo se i na razlike nastale nakon istraživanja uzrokovane ratom u BiH.

– Rat je donio određene promjene na terenu, ali u globalu odgovara onome što imamo i u današnje vrijeme – zaključio je pomoćnik federalnog ministra za znanost i tehnologije.

O Atlasu su, osim autora, govorili Dijana Hadžizukić i Enisa Barjaktarević.

lingvistički atlas
FacebookTwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail
Gradi se veliki turistički centar na Igmanu
Liberalizirana trgovina uslugama između šest tržišta Zapadnog Balkana i Moldavije
Related posts
  • Related posts
  • More from author
Read also
Istaknuto

Bandić na Mokrom Docu, Halkić sudi derbi Bosne i Hercegovine

16/05/20250
Istaknuto

Amar i Dino Konjičanin sudit će finale Lige Evrope

16/05/20250
Istaknuto

Izložba Josipa Mijića u Širokom Brijegu

16/05/20250
Hercegovina

Tržnica u Stocu obnovljena kroz projekat jačanja turizma

16/05/20250
Hercegovina

Univerzitet “Džemal Bijedić” pokreće studijski program Logopedije

16/05/20250
Hercegovina

Godišnji koncert Muzičke škole Trebinje

16/05/20250
Load more

# TRENDING

mostarFederalni hidrometerološki zavodreprezentacija bihBIHAMKtrebinjerat u ukrajinizanimljivostiBiH ekonomijabosna i hercegovinarusijausaPremier liga BiH u fudbalunjemačkakonjicpalestinaizraelfk velež mostarhšk zrinjskikinasrbija
© Copyright 2025, All Rights Reserved
  • Impressum
  • Kontakt